Kuidas lisada keeli
E-poe tegemine: Erinevate keelte lisamine veebipoodi
See juhend aitab sul e-poodi erinevates keeltes seadistada, niiet ka kliendid teistest riikidest saaksid e-poes ostelda :) Seadistatud keeled ilmuvad valikutena e-poodi, mille vahel kliendid saavad ise valida.
PS! Kui tõlgid e-poodi, siis ära tõlgi keelt A ja keelt B ühes browseri aknas. Ehk kui olete näiteks ühes brosweris (Chrome), siis samal hetkel mitte tõlkida inglise keelt ja eesti keelt. Tõlkida tuleks ühte keelt ühes browseri aknas korraga!
1. Ava keelte seadistused
- Võta halduris leheküljel Seadistus ja selle alt Keeled.
- Klikka "Lisa uus". Vali keel ja lisa keele nimetus e-poe jaoks.
- Lisa keel aktiivseks, kui tahad, et see oleks kohe ka klientidele nähtav.
- Kui esialgselt uut keelt kliendile kohe näha ei tohiks olla, siis ära keelt Aktiivseks veel tee.
2. Tõlgitava keele muutmine halduris
- Peale uue keele lisamist, saad halduris Shoprolleri logo all valikmenüüst keeli vahetada.
- Kui oled uue keele rippmenüüst valinud, saad tooteid, tootegruppe ja sisulehe tekste teises keeles sisestama ja tõlkima hakata.
Kuidas tõlkida?
1. Ava halduris tõlgitav sisuvaldkond
- Vali halduris, Shoprollei logo alt tõlgitav keel.
- Seejärel võta lahti sisu, mida tõlkima vaja hakata, kas tootegrupid, tooted, sisulehed jne
- Tõlkimata sisu on helehallis kirjas ja Eesti lipp ees (antud juhul tõlgime e-poes toodet)
- Sisu ei ole avalik enne tõlkimist
2. Sisu tõlkimine
- Kui valik (antud juhul toode) lahti teha teavitatakse sind sellset, et "Tähelepanu! Tootegrupp, Toode, Sisuleht ei ole veel tõlgitud keelde "Pусский "English"jne.
- Tõlkida ja muuta saad neid lahtreid, mille ees/järel on vastava maa lipp, mis keelde tõlkida vaja on.
- Ette on täidetud eelnevalt vaikimisi keele (Eesti keele) sisu, et oleks lihtsam tõlkida. Asenda vaikimisi keeles etteantud sisu vajaliku tõlkega. Seejärel Salvesta!
3. Sisu on tõlgitud
- Kui liikuda tagasi põhilehele (kataloog), on näha, et Eesti lipp on asendatud Sinu poolt valitud keele lipuga. Ja toode on ei ole enam halli taustaga ehk on nüüd aktiivne!
4. Lehekülgede tõlkimine
- Sisulehekülgede tõlkimisel tuleks kõigepealt tõlkida lehekülje nimetus.
- Selleks võta halduris lahti Sisuhaldus ja selle alt Leheküljed.
- Ava tõlkimata lehekülje kaart.
5. Lisa lehekülje nimetuse tõlge
- Sisesta lahtritesse Lehekülje pealkirja ja nimetuse tõlge
- Tõlgi vajadusel ka muud tekstid.
- Peale tõlgete lisamist "Salvesta"!
6. Ava lehekülg tõlkimiseks
- Lehekülje sisu tõlkimiseks Klikka üleval paremal Vaata e-poes!
- Avaneb lehekülg e-poe vaates, tõlkimata sisuga.
8. Lisa tõlge leheküljele
- Teksti lehekülje tõlkimiseks klikka nüüd lehe keskel olevale hammasrattale, mis avab tõlkimiseks tekstilahtri.
- Avanenud tekstilehe aknas tõlgi tekstilehe pealkiri ja sisu. Seejärel Salvesta!
*Meeldetuletus : Kui tõlgid e-poodi, siis ära tõlgi keelt A ja keelt B ühes browseri aknas. Ehk kui olete näiteks ühes brosweris (Chrome), siis samal aegselt mitte tõlkida inglise keelt ja eesti keelt korraga. Tõlgi ühte keelt ühes browseri aknas korraga!
Korduma Kippuvad Küsimused
1. Olen poodi lisanud teise keele, aga selles keeles on kõik tooted poest kadunud?
- Kui oled poodi sisestanud uue keele, siis e-poes kuvatakse see keel ilma toodeteta. Kuna hetkel ei ole teil tooted veel tõlgitud uude keelde ning tõlkimata tooteid välja ei näideta
2. Miline keel on e-poes baaskeeleks?
- Baaskeeleks on ShopRolleris eesti keel
3. Miks kuvab poe esilehte valgena ja ilma sisuta?
- Kontrolli, et mitteaktiivne keel ei ole märgitud Vaikimisi keeleks. Mitteaktiivset keelt ei tohiks kunagi panna vaikimisi keeleks, selle jaoks peab keel olema alati Aktiivse staatusega.
4. Määrasin seadistustes keele mitteaktiivseks, aga näen ikka seda keelt e-poes.
- Adminina sisselogides on haldurile mitteaktiivne keel ka alati nähtav, et saaks vajadusel ka mitteaktiivse keele tooteid ja lehekülgi tõlkida. Ja määrata keel siis aktiivseks klientidele, kui antud keele tõlked valmis. E-poe kliendid mitteaktiivset keelt ei näe.
5. Mida tähendab vaikimisi keel?
- Kui panna mingi keel vaimimisi keeleks, siis selles keeles kuvatakse kliendile e-pood, kui ta lehele esimest korda tuleb.
6. Olen lisanud vaikimisi keeleks eesti keele, aga e-pood avaneb ikka inglise keeles?
- Üldreeglina kui minna esmakordselt lehele, kuvataksegi kliendile vaikimisi määratud keel. Kui on mitu keelt, siis samuti salvestatakse ka cookiedesse eelnevaid keelevalikuid ehk salvestab viimati avatud keele ning kui külastaja järgmine kord tagasi tuleb e-poodi, siis kuvatakse talle viimati lahti olnud keel.
- Samuti mõjutab lehe keelte neid kuvamisi (ka esmast) kliendi enda browseri keelte seaded.